Últimas

Pessoa Múltiple - Antologia Bilíngue de Fernando Pessoa

Por Fernando Pessoa
Edição, tradução e notas de Jerónimo Pizarro e Nicolás Barbosa


Um dos mais marcantes e talvez o principal e mais conhecido dos autores da língua portuguesa, Fernando Pessoa (1888 – 1935) – e seus muitos e célebres heterônimos –, é uma importante referência literária e cultural do século XX, não só nos países de língua portuguesa como em todo o mundo. Pessoa escreveu em diversos idiomas e foi um inventor de pessoas: as vozes dos muitos “Pessoas”, os diversos autores que criou, e as muitas vidas de que tratou ou que habitaram seus escritos.

Pessoa Múltiple tenta trazer ao leitor um pouco desse vasto legado de “gentes”, que segue sendo publicado de forma inédita até os dias atuais, e toda a sua riqueza, variedade e multiplicidade reunindo pela primeira vez em uma antologia, parte de toda a produção poética desse ícone da literatura universal, inclusive alguns poemas em francês e inglês, além de obras de grande importância como Rubaiyat e Quadras, entre outras.Com edição, tradução e notas de Jerónimo Pizarro, que é docente na Universidade do Andes, titular da Cátedra de Estudos Portugueses do Instituto Camões na Colômbia, vencedor do Prêmio Eduardo Lourenço de 2013, coeditor da revista Pessoa Plural, diretor da Coleção Pessoa da Tinta-da-China, tradutor, crítico e editor responsável por boa parte das recentes edições de Fernando Pessoa publicadas em Portugal e por revelar os tesouros dos “baús pessoanos”, e de Nicolás Barbosa, formado pela Universidade dos Andes na Colômbia e aluno de PhD em Literatura Portuguesa da Universidade Brow nos E.U.A, que foi consultor cultural na Feira Internacional do Livro em Bogotá (FILBo) de 2016 e também dedica seu tempo à docência de línguas na Universidade Nacional da Colômbia e à edição de diversas obras portuguesas traduzidas para o espanhol, esta antologia convida o leitor a embarcar em uma viagem pelo universo pessoano.

Nenhum comentário