Jacyntho Lins Brandão é o convidado do "Encontro com a Literatura", da Academia Mineira de Letras e Ponteio Lar Shopping
EVENTO ACONTECE EM 26 DE MARÇO, ÀS 17H,
NO 1º PISO DO PONTEIO LAR SHOPPING
Proporcionar diálogos entre público e escritores é um dos objetivos da
Academia Mineira de Letras e do Ponteio Lar Shopping no projeto “Encontro
com a Literatura”. Já foram realizadas três edições bem-sucedidas e
desta vez não será diferente, com o escritor convidado Jacyntho Lins
Brandão. O evento acontece no dia 26 de março, às 17h, no primeiro piso
do Ponteio Lar Shopping.
No encontro, a jornalista Daniella Zupo entrevista o autor sobre o livro Epopeia
de Gilgámesh, contextualizando a trajetória literária do autor como
pesquisador, tradutor e escritor. Exemplares da publicação poderão ser
adquiridos pelo público na livraria “Canto do Livro” e haverá sessão de
autógrafos.
Os poemas que narram os feitos do herói sumério Gilgámesh, conservados em
tabuinhas de argila, na escrita cuneiforme, foram objeto de publicação entre
1872 e 2014. Ele era considerado o quinto rei de Úruk após o dilúvio, sendo
dois terços divino e um terço humano. Sua saga desdobra-se em duas vertentes.
De um lado, os feitos heroicos, com destaque para a derrota do guardião da
floresta de cedros, no Líbano, e a morte do touro do céu. De outro, a amizade
pelo companheiro de proezas, Enkídu, e o longo luto por sua morte, que leva
Gilgámesh até os confins da terra em busca da imortalidade. A conclusão do
percurso leva o herói a reconhecer que a morte faz parte da condição humana, de
que é impossível fugir.
A versão clássica do poema de Gilgámesh foi escrita em acádio (língua da
família do hebraico), pelo sábio e exorcista Sin-léqi-unnínni, por volta do
século 12 a. C. Ela foi traduzida e comentada por Jacyntho Lins Brandão,
publicada pela Editora Autêntica em 2017 e indicada ao Prêmio Jabuti. Em 2021,
foi lançada pela mesma editora uma segunda versão do texto, com capa e
ilustrações, em que o tradutor completa, na medida do possível, as lacunas que
existem na versão clássica com trechos de versões mais antigas, a fim de
permitir uma leitura mais corrente.
O tradutor apresentará o herói Gilgámesh, falará sobre como se formaram
as tradições a seu respeito no contexto das práticas de escrita e produção de
textos na antiga Mesopotâmia, bem como refletirá sobre os desafios em envolvem
traduzir uma obra com mais de 3000 anos. Destaque especial deve ser dado à
narrativa do dilúvio presente no poema de Gilgámesh (mais antiga que a da
Bíblia hebraica em cerca de cinco séculos), que tem como diferencial o ser
feita pelo próprio herói que sobrevive ao cataclismo, Uta-napíshti.
Jacyntho Lins Brandão é mineiro, nascido em Rio Espera em 1952. É
professor emérito da UFMG, onde ensinou língua e literatura grega, e
membro da Academia Mineira de Letras. Dentre suas publicações se encontram
ensaios, como A poética do hipocentauro (Editora UFMG, 2001, indicado ao
Prêmio Jabuti) e Antiga Musa: arqueologia da ficção (Relicário, 2015), e
obras de ficção, incluindo os romances Relicário (Editora José Olympio,
1982) e O fosso de Babel (Nova Fronteira, 1997). Em 2020 lançou seu
primeiro livro de poesia, Mais (um) nada, pela Quixote+Do.
O Projeto Encontro com a Literatura pretende ampliar o espaço destinado
aos livros e escritores e proporcionar debates relevantes e enriquecedores
sobre a literatura brasileira. A cada mês, um escritor é convidado para
compartilhar suas vivências e projetos em andamento, com oportunidades de
lançamentos de livros ou edições, ocupando um espaço importante da capital
mineira.
Todos os encontros serão gravados para, posteriormente, serem divulgados
no canal de YouTube da Academia Mineira de Letras, que já conta com um extenso
acervo digital de palestras, entrevistas e bate-papos.
SERVIÇO:
Encontro
com a Literatura
Convidado: Jacyntho
Lins Brandão
Livro: Epopeia de Gilgámesh (Editora Autêntica, 2021)
Data: 26 de março, às 17h
Ponteio Lar Shopping - BR-356, 2500 - Santa Lúcia, Belo Horizonte
Nenhum comentário