Últimas

​Jacyntho Lins Brandão é o convidado do "Encontro com a Literatura", da Academia Mineira de Letras e Ponteio Lar Shopping

EVENTO ACONTECE EM 26 DE MARÇO, ÀS 17H,

NO 1º PISO DO PONTEIO LAR SHOPPING

 

Proporcionar diálogos entre público e escritores é um dos objetivos da Academia Mineira de Letras e do Ponteio Lar Shopping no projeto “Encontro com a Literatura”. Já foram realizadas três edições bem-sucedidas e desta vez não será diferente, com o escritor convidado Jacyntho Lins Brandão. O evento acontece no dia 26 de março, às 17h, no primeiro piso do Ponteio Lar Shopping.

No encontro, a jornalista Daniella Zupo entrevista o autor sobre o livro Epopeia de Gilgámesh, contextualizando a trajetória literária do autor como pesquisador, tradutor e escritor. Exemplares da publicação poderão ser adquiridos pelo público na livraria “Canto do Livro” e haverá sessão de autógrafos.

Os poemas que narram os feitos do herói sumério Gilgámesh, conservados em tabuinhas de argila, na escrita cuneiforme, foram objeto de publicação entre 1872 e 2014. Ele era considerado o quinto rei de Úruk após o dilúvio, sendo dois terços divino e um terço humano. Sua saga desdobra-se em duas vertentes. De um lado, os feitos heroicos, com destaque para a derrota do guardião da floresta de cedros, no Líbano, e a morte do touro do céu. De outro, a amizade pelo companheiro de proezas, Enkídu, e o longo luto por sua morte, que leva Gilgámesh até os confins da terra em busca da imortalidade. A conclusão do percurso leva o herói a reconhecer que a morte faz parte da condição humana, de que é impossível fugir.

A versão clássica do poema de Gilgámesh foi escrita em acádio (língua da família do hebraico), pelo sábio e exorcista Sin-léqi-unnínni, por volta do século 12 a. C. Ela foi traduzida e comentada por Jacyntho Lins Brandão, publicada pela Editora Autêntica em 2017 e indicada ao Prêmio Jabuti. Em 2021, foi lançada pela mesma editora uma segunda versão do texto, com capa e ilustrações, em que o tradutor completa, na medida do possível, as lacunas que existem na versão clássica com trechos de versões mais antigas, a fim de permitir uma leitura mais corrente.

O tradutor apresentará o herói Gilgámesh, falará sobre como se formaram as tradições a seu respeito no contexto das práticas de escrita e produção de textos na antiga Mesopotâmia, bem como refletirá sobre os desafios em envolvem traduzir uma obra com mais de 3000 anos. Destaque especial deve ser dado à narrativa do dilúvio presente no poema de Gilgámesh (mais antiga que a da Bíblia hebraica em cerca de cinco séculos), que tem como diferencial o ser feita pelo próprio herói que sobrevive ao cataclismo, Uta-napíshti.

Jacyntho Lins Brandão é mineiro, nascido em Rio Espera em 1952. É professor  emérito da UFMG, onde ensinou língua e literatura grega, e membro da Academia Mineira de Letras. Dentre suas publicações se encontram ensaios, como A poética do hipocentauro (Editora UFMG, 2001, indicado ao Prêmio Jabuti) e Antiga Musa: arqueologia da ficção (Relicário, 2015), e obras de ficção, incluindo os romances Relicário (Editora José Olympio, 1982) e O fosso de Babel (Nova Fronteira, 1997). Em 2020 lançou seu primeiro livro de poesia, Mais (um) nada, pela Quixote+Do.

O Projeto Encontro com a Literatura pretende ampliar o espaço destinado aos livros e escritores e proporcionar debates relevantes e enriquecedores sobre a literatura brasileira. A cada mês, um escritor é convidado para compartilhar suas vivências e projetos em andamento, com oportunidades de lançamentos de livros ou edições, ocupando um espaço importante da capital mineira.

Todos os encontros serão gravados para, posteriormente, serem divulgados no canal de YouTube da Academia Mineira de Letras, que já conta com um extenso acervo digital de palestras, entrevistas e bate-papos.

 

SERVIÇO:

Encontro com a Literatura

Convidado: Jacyntho Lins Brandão

Livro: Epopeia de Gilgámesh (Editora Autêntica, 2021)

 

Data: 26 de março, às 17h

Ponteio Lar Shopping - BR-356, 2500 - Santa Lúcia, Belo Horizonte

Nenhum comentário