“Lacan na Academia – Conversando com a Literatura” realiza encontro com Jacyntho Lins Brandão sobre poesia e tradução
PROGRAMA DA ACADEMIA MINEIRA DE LETRAS ABORDA INTERSEÇÕES ENTRE LITERATURA E PSICANÁLISE. ENCONTRO ACONTECE DIA 15/10
Jacyntho Lins - Foto Foca Lisboa - Divulgação
O programa “Lacan na Academia – Conversando com a
Literatura”, parceria da Academia Mineira de Letras com a
Escola Brasileira de Psicanálise (EBP-MG), vem
realizando importantes conversas sobre “Poesia e Tradução”. A próxima
edição acontece em 15 de outubro, às 10h, e conta com a presença
do professor, escritor e tradutor Jacyntho Lins Brandão. O
evento, que será transmitido ao vivo pelo YouTube da AML, também terá
a participação das psicanalistas Lucíola Macêdo
(coordenação e curadoria), Cristiane Grillo e Fernanda Costa.
O evento acontece no âmbito do Plano Anual de Manutenção AML
(PRONAC 203709), realizado mediante a Lei Federal de Incentivo à Cultura, com
patrocínio do Instituto Unimed-BH – por meio do incentivo fiscal de mais de
cinco mil e duzentos médicos cooperados e colaboradores – e da CEMIG.
Copatrocínio da Tambasa.
O encontro dá continuidade ao diálogo com a poesia,
enfatizando as relações entre poesia e tradução. Dessa vez, algumas perguntas
serão respondidas por Jacyntho Lins Brandão como: haveria o intraduzível em
poesia? Como traduzir expressões, sentimentos, ou o que ressoa num verso quando
este transmite algo peculiar a um idioma, tempo ou lugar?
Além disso, o bate-papo aborda os recursos dos quais o
tradutor de poesia - entre técnica, interpretação e invenção - se serve para
transmitir, na passagem de uma língua a outra, a densidade afetiva e
intelectual, a paisagem e a atmosfera do poema originalmente escrito. Afinal, o
que se cria e o que se perde nessa passagem? Como não obturar, na tradução, o
vazio a partir de onde se costura o poema?
O público também vai conferir como o poeta-tradutor é capaz
de conferir legibilidade, na tradução, ao que resiste a ela e como o trabalho
do tradutor se enlaça ao do poeta, quando se trata de alcançar, na tradução, o
mais vivo da experiência poética.
O programa Lacan na Academia – Conversando com a Literatura
propõe as interseções entre a literatura e a psicanálise e é realizado desde
2018, com diversos convidados.
Sobre os palestrantes:
Jacyntho
Lins Brandão é
professor titular de Língua e Literatura Grega da Faculdade de Letras da UFMG,
onde também já atuou como vice-reitor e ex-diretor. Doutor em Letras Clássicas
pela USP, é sócio fundador e ex-presidente da Sociedade Brasileira de Estudos
Clássicos. Escreveu diversos livros, entre eles, “A poética do hipocentauro:
literatura, sociedade e discurso ficcional em Luciano de Samósata” (Ed. UFMG,
2001); “A invenção do romance” (Ed. UnB, 2005); “Luciano de Samósata: como se
deve escrever a história” (Ed. Tessitura, 2009); “Antiga Musa: arqueologia da
ficção” (Editora Relicário, 2015); e “Em nome da (in)diferença: o mito grego e
os apologistas cristãos do segundo século” (Ed. Unicamp, 2014); Ele que o
abismo viu: Epopeia de Gilgámesh (Ed. Autêntica, 2021); Mais (Um) nada (Ed.
Quixote + Do, 2020).
Lucíola
Macêdo é
psicanalista, Membro da Escola Brasileira de Psicanálise e da Associação
Mundial de Psicanálise, Pós-doutorado em Psicanálise e Sociedade (PUC-MG),
Doutorado em Psicanálise (UFMG), Curadora do “Lacan na Academia”.
Cristiane
Grillo é
psicanalista, professora titular da Faculdade de Medicina da UFMG. Residente do
Instituto de Estudos Avançados e Transdisciplinares da UFMG.
Fernanda
Costa é
psicanalista, Membro da Escola Brasileira de Psicanálise e da
Associação Mundial de Psicanálise, Mestrado em Psicanálise
(UFMG).
SERVIÇO:
Palestra “Lacan na Academia – Conversando com a
Literatura – Poesia e Tradução – um encontro com Jacyntho Lins Brandão” –
com Jacyntho Lins Brandão, Lucíola Macêdo (coordenação
e curadoria), Cristiane Grillo e Fernanda Costa.
Data: dia 15 de outubro, às 10h.
Acesso: Youtube.com/c/AcademiaMineiraDeLetras
Instituto
Unimed-BH
Associação
sem fins lucrativos, o Instituto Unimed-BH, desde 2003, desenvolve projetos
socioculturais e ambientais visando à formação da cidadania, estimular o
bem-estar e a qualidade de vida das pessoas, fomentar a economia criativa,
valorizar espaços públicos e o meio ambiente. Ao longo de sua história, o
Instituto destinou cerca de R$155 milhões por meio das Leis municipal e federal
de Incentivo à Cultura, fundos do Idoso e da Infância e Adolescência, com o
apoio de mais de 5,2 mil médicos cooperados e colaboradores da Unimed-BH. No
último ano, mais de 6,5 mil postos de trabalho foram gerados e 4,8 milhões de
pessoas foram alcançadas por meio de projetos em cinco linhas de atuação:
Comunidade, Voluntariado, Meio Ambiente, Adoção de Espaços Públicos e Cultura,
que estão alinhados aos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da Agenda
2030. Acesse www.institutounimedbh.com.br e saiba mais.
Cemig
De
onde vem a nossa força?
A Cemig,
maior patrocinadora cultural de Minas Gerais, acredita na importância e na
valorização da arte e da cultura para o desenvolvimento humano, econômico e
social de uma população como possibilidade do alcance de um futuro melhor para
as novas gerações.
A
preocupação da empresa em promover a socialização e a democratização do acesso
aos bens culturais do estado se baseia principalmente no compromisso
da Cemig com a transformação social e inclusão, uma oportunidade de
dialogar e trazer melhorias para a comunidade.
Nossa força também vem da cultura. Saiba mais em www.cemig.com.br
Nenhum comentário